Brandy Kirby和邪恶的(🍩)律师(🌰)Vincent Mailer想通过伪(🐉)造(zào )一(🌰)个William和Maida McIntyre夫妇(fù )失(shī )散多年的儿子,来(🕖)捞(lāo )取好处(chù )。Brandy于是诱(yòu )(🛺)骗(📞)赌徒(🎫)Lefty Farrell假扮(😱)这(zhè )个儿子(zǐ )。McIntyre的侄(🚨)女,喜(xǐ )欢Lefty,将他介绍了McIntyre夫妇,老夫(㊙)妇很(hěn )快相信了(le )这就是(🍄)Lefty他们的儿子,但老人却不(🤳)肯修改遗嘱。Lefty不敢(gǎn )杀害McIntyre,而说(shuō )穿(🐾)了Mailer的骗局。(文:life_is_good@YDY) Brandy Kirby and crooked Lawyer Vincent Mailer plan to rob William and Maida McIntyre by producing a convincing double for their long-lost son. Brandy charms gambler Lefty Farrell into impersonating the missing son. Kathy, the McIntyre's niece, who likes Lefty, introduces him to the McIntyres who soon become convinced he is their son, but the old man refuses to change his will. Lefty balks at killing McIntyre and exposes Mailer's attempted swindle. Brandy and Lefty end up together as two of a kind.
Copyright © 2008-2018